Ir al contenido principal

SUITE FRANCESA. Irene Némirovsky.





    Esta obra está compuesta de dos libros, aunque la autora, judía de origen ruso y residencia francesa, tenía pensado que fueran más, pero no le da tiempo ya que muere en Auschwitz, a pesar de haberse convertido anteriormente al cristianismo. El primer libro se llama "Tempestad en Junio", y el segundo "Dolce".
    En la primera parte Némirovsky nos sitúa en los  días de la invasión de París por los alemanes durante la Segunda Guerra Mundial. Presenta escenas en las que unos personajes de ciudad, burgueses, apegados a sus bienes materiales y a su rutina, que no son capaces de enfrentarse a la invasión alemana, huyen, y en esa huída se deshumanizan de forma terrible. Sólo se salvan los jóvenes con sus ideales,  y la familia Michaud que conserva su libertad interior.

    La caridad cristiana, la mansedumbre de los siglos de civilización se le caían como vanos ornamentos y dejaban al descubierto su alma, árida y desnuda.


    Frente a esto la autora refleja un mundo campesino mucho más amable, yo diría, idealizado.La gente es mucho más cabal  y la naturaleza bella y pacífica. En el capítulo 19 en un pueblo están esperando a que lleguen lo alemanes, pero:


 Lo que llegaban no eran los alemanes, sino un alemán...Llevaba guantes, un uniforme verde y un casco bajo cuya visera pudo verse, cuando alzó la cabeza, un rostro fino y sonrosado, casi infantil.

   ...el alemán no era un monstruo sediento de sangre sino un soldado como los suyos.


El capítulo que más me ha impresionado de este primer libro ha sido el 25. En él se refleja al máximo la deshumanización  a la que se ha llegado. Demuestra cómo puede actuar la masa, cómo puede volverse loca. Los personajes que forman esta masa son niños, lo que hace el capítulo todavía más duro. Estos niños, huérfanos que nunca han sido tratados como personas,  matan al sacerdote encargado de ellos, y la descripción, espeluznante, de cómo ocurre contrasta fuertemente con la descripción de la naturaleza y del sitio que les rodea. La naturaleza, el campo siempre están llenos de paz y belleza en contraposición a todo lo que está ocurriendo.

    El segundo libro es la verdadera novela. Némirovsky  sigue mostrando a los soldados alemanes, siendo ella judía y sabiendo , como sabía, lo que le esperaba, desde un punto de vista muy humano, tratándolos mucho mejor que a sus compatriotas franceses. Incluso parece comprender que encandilen al pueblo al que invaden con sus botas brillantes, sus cinturones y sus cánticos, sus cabellos rubios...Cuando los critica lo hace siempre como comunidad, no como individuos.Tanto alemanes como franceses han sacrificado al individuo por el espíritu de la comunidad. Cuando se habla de la sangre derramada, incluye la de los jóvenes alemanes. Sólo los critica para decir que no tienen imaginación, no se ponen en el lugar de los demás y son inflexibles.
    En Dolce, ya su nombre nos indica que la obra se suaviza mucho en relación a Tempestad en Junio.  Dos personas jóvenes, la mujer de un francés que está luchando y un soldado alemán que se instala en su casa, que solo desean felicidad, libertad y amor, son los protagonistas. La guerra, sin embargo, les está quitando todo.
    La autora quiere dejar muy claro que una cosa es el ejército y otra los soldados. Éstos, cuando dejan el pueblo, tiran besos y hacen bromas a la gente. Son individuos, personas con deseos, nostalgia, con ganas de vivir...Pero como parte del ejército no piensan, sólo cumplen con su deber, obedecen.En cuanto llega el general, ya son ejército, un ejército que se dirige a Rusia, y todos sabemos lo que va a ser Rusia para sus soldados.


    Crítica feroz a la burguesía francesa de la época, a la guerra y a los dirigentes que tiran la vida de los jóvenes a la basura. Exaltación de los ideales juveniles .

    ...y el estandarte con la cruz gamada, teñido- diría Lucile en voz baja- con toda la sangre de Europa. De toda Europa, sí, incluída Alemania; la sangre más noble, la más joven, la más ardiente, la primera que se derrama en los combates.

_____________________________________________________

    











                       







Entradas populares de este blog

PALABRAS MÁGICAS.

Las 20 palabras más bonitas en español y su significado


Un maravilloso recorrido por las palabras más bonitas y desconocidas en español, junto con su significado. Las palabras y el lenguaje son la verdadera magia de este mundo. 1. Serendipia Hallazgo afortunado e inesperado que se produce cuando se está buscando otra cosa distinta Un momento de sorpresiva revelación 3. Elocuencia El arte de hablar de modo eficaz para deleitar o conmover 4. Etéreo Extremadamente delicado y ligero, algo fuera de este mundo 5. Efímero Aquello que dura por un período muy corto de tiempo 6. Efervescencia Burbujas en cualquier tipo de líquido 7. Aurora Luz tenue y en tonos rosados, que aparece justo antes de la salida del sol 8. Arrebol Cuando las nubes adquieren un color rojo al ser iluminadas por los rayos del sol 9. Época

El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas. Haruki Murakami.

Al abrir esta novela no sabía a la variedad de temas y características con las que me iba a encontrar. Sí, ya sé que está escrita por Murakami, pero a pesar de ello.      La obra está narrada en primera persona por el protagonista o héroe. Si porque es una novela con muchos elementos de lo cuentos . Como digo, el héroe sería el joven narrador, un "bicho raro" que va acompañado y animado por un segundo personaje sin el cual nunca alcanzaría su objetivo. Este escudero sería aquí la " chica gorda" , nieta del "sabio anciano" que aporta sus consejos. En realidad tenemos dos sabios, a falta de uno, también " el coronel". Los malos no podían faltar, ni por supuesto la amada. Ningún personaje tiene nombre.     No sólo Murakami utiliza estos elementos de los cuentos, también está el armario que nos lleva a otro mundo, unicornios, clips para seguir el camino, el bosque...Este último elemento tiene una gran carga simbólica, y es que el bosque es la front…

LAS CENIZAS DE ANGELA. Frank McCourt.

Después de un tiempo vuelvo a publicar. Esto es buena señal. Estoy mejor y además hoy me han dado una buena noticia.  Vuelvo con Las cenizas de Angela , un libro triste pero lleno de esperanza.    El protagonista es Frankie, un niño de origen irlandés que vive en EstadosUnidos  con su familia. Les va tan mal allí que vuelven a Irlanda. Pobreza, niños que mueren, un padre alcoholico...Pero , gracias a Dios, están "las palabras ". Frankie pronto se da cuenta de lo importantes que son y dice sobre su hermano: Él no entiende las palabras porque sólo tiene dos años, y no hay cosa peor que ésa en todo el mundo. Frankie va aprendiendo más palabras,  aprende también que las palabras son capaces de componer cuentos, historias, poemas y libros.    Los cuentos e historias de su tío Pat Keating le hacen reír, divertirse, entretenerse... Los poemas que recitan Patricia y el señor Seamus, le hacen soñar y emocionarse. El señor O'Halloran, el director del colegio, le enseña que los libros…